アーカイブ: 8月, 2013

France Restaurant Week 2013 à Hokkaido – 北海道ダイナースクラブフランスレストランウィーク2013

Fondé sur le concept “Tous au restaurant” lancé à Paris en juin 2010 et sur une idée de l’Ambassade de France au Japon, “France Restaurant Weeks” a pour objectif de mettre en valeur la cuisine française à l’égard du public japonais. Ainsi, du 23 septembre au 06 Octobre 2013 322 établissements du pays se rassemblent afin de faire découvrir et apprécier les nombreux aspects de la gastronomie française.

2010年からフランスで開催されているレストランイベント「Tous au Restaurant」(皆でレストランに行こう)は、フランス料理の楽しいお祭りとして定番となり、フランス生まれのこのイベントが、一昨年日本でも 「ダイナースクラブ フランス レストランウィーク」として初開催。 322軒のフレンチレストランにて、2万5千人以上のお客様に限定コースメニューをお楽しみいただき、大成功を収めました。

今年は2013年9月23日(月・祝)~10月6日(日)の2週間にわたり開催されます。このイベントの目的は、フランス料理を日常的に楽しみ、さまざまな種類のフレンチレストランの発見を促すことにあります。

http://www.francerestaurantweek.com/


Nouveauté de cette année: Plusieurs chefs français et japonais parcourront le Japon du nord au sud dans des camions cuisine. Commençant à Sapporo le 14 septembre, les deux camions continueront leur route jusqu’à Tokyo en effectuant en chemin des étapes dans d’autres villes. Les deux chefs devront alors faire preuve de créativité pour proposer aux habitants des menus originaux et abordables.

Tous les détails de l’étape de Sapporo sur le site: http://www.francerestaurantweek.com/kitchencar/

日本の北と南から、それぞれに来日フランス人チェフを乗せたキッチンカーがスタート。日本各地の食材に出会う旅の始まりです。途中の都市では地元のシェフが出迎え、その土地自慢の食材を使ったフランス料理をともに作って、キッチンカーから提供します。

キッチンカールート詳細:http://www.francerestaurantweek.com/kitchencar/

0

Exposition des caricatures de Nozawa Yukio – のざわゆきお風刺漫画展~「Bon Appétit」

Du 20 Août au 31 Août 2013, la galerie de l’Alliance Française de Sapporo égaye ses murs avec les caricatures de l’artiste Yukio Nozawa.

札幌アリアンス・フランセーズギャラリーにのざわゆきおの風刺漫画展が行われています。

2013年08月20日(火)から08月31日(土)まで。

Né en 1968 à Sapporo et diplômé de l’université de commerce d’Otaru. Après ses études il débute entre autres dans le dessin, portrait et la fabrications. Il  commence son activité principale, le cartoon, en 2003 et édite ses œuvres au cours d’expositions, dans des magazines, revues littéraires ou revues spécialisées. Ses œuvres personnelles portent sur des thèmes variés tels que l’environnement, les droits de l’homme, la paix, etc…
“Mes techniques peu assurées ne représentent pas de l’art mais sont un moyen de communication et de positionnement pour transmettre mes idées” dit-il.
Parmi les dessinateurs français, il aime beaucoup Plantu.
Nombreuses expositions personnelles et de groupes principalement à Sapporo, Sendai et Tokyo . Édition d’œuvres dans des magazines, des revues littéraires et des revues spécialisées. Nombreuses participations à des expositions de manga satiriques et à des compétitions en Europe et en Asie.

Il travaille sur des animés GIF, feuilletons audios, court-métrages etc..

De plus il écrit dans des magazines gratuits (“Fax”), colonnes de radio, essais, puzzles au feutre etc. Il a aussi écrit “55 épices pour vivre avec 1000 yens”(Shinfu-sya)

Il a récemment participé à la Japan Expo 2013 à Paris.

1968年、札幌市生まれ。小樽商科大学卒。大学では経営を学んだが、卒 業後は執筆・描画・工作などの創作活動をはじめる。現在の中心活動であるひとコマ漫画は、2003年末頃から開始し、展覧会や、雑誌・文芸誌・専門誌等で 作品を発表している。環境・人権・平和などをテーマに、「描画技術のおぼつかない自らの展示は、美術ではなく報道」と位置づけ、思いの伝達手段の一つと捉 えている。フランスの漫画家では、ジャン・プランテュが好き。描画系:札幌を中心に仙台や東京などで、個展やグループ展多数/雑誌・文芸誌・専門誌などに、慎ましく作品を発表/ヨーロッパ・アジアの風刺漫画展やコンペに参加多数。
工作系:GIFアニメ、オーディオドラマ、短編映画など。

文筆系:FAXフリーペーパー、ラジオコラム、短編小説、ペンシルパズルなど。著書「千円から創める暮らしのスパイス55」(新風舎)

2013年7月、パリのジャパンエキスポに出展。

0

地域づくりシンポジウム2013年8月02日- Conférence sur la culture du terroir (02 Août 2013)

Pour son édition 2013, avec le parrainage de l’Alliance Française de Sapporo, la fondation Hanamasu (公益財団法人はまなす財団) a invité le professeur et spécialiste du paysage et de la gastronomie française, M. Jean-Robert Pitte. Celui-ci est également président de la Société de géographie et  a été de  2003 à 2008 président de l’Université Paris-Sorbonne (Paris IV)

Le public était nombreux (200 personnes environ) et assez varié. Beaucoup de spectateurs se sont sentis directement concernés par les problématiques soulevées par M. Pitte comme la lutte face au TPP (Le Trans-Pacific Partnership, ou Accord de Partenariat Trans-Pacifique) et la préservation du terroir de Hokkaido. Pour cela il a exposé quelques exemples de produits du terroir français aujourd’hui mondialement réputés.

A l’issue de cette après-midi, les participants ont pu échanger avec le public et discuter de leurs préoccupations.

0

Le blog de Yousuke (épisode 21)


Dernière étape:

Yousuke est cuisinier. Ancien étudiant à l’Alliance Française de Sapporo, il vit maintenant en France. Régulièrement, découvrez et partagez ses sentiments et ses impressions.

Je devais résilier mes contrats de logement, d’assurance, d’internet, d’électricité, et de travail.
Chaque cas a sa propre façon de procéder (délai, contexte, protocole…), ce qui peut être assez compliqué pour un étranger vivant en France.

Ainsi, lorsque l’on signe un contrat, mieux vaut vérifier à l’avance comment le résilier. Bien sûr on peut aussi chercher plus tard sur internet .

Par exemple, voici la lettre de résiliation de logement que j’ai envoyée.
C’était la plus simple.
   

                                                                      

La date

Mon nom

Mon adresse

                                                      Nom de l’agence

                                                     Adresse de l’agence

   Madame, Monsieur,

Je vous pris par la présente, de bien vouloir noter mon départ au ….(la date de départ), conformément à mon préavis de trois mois.

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

                                                                Signature

                                                                               

Il faut l’envoyer par lettre recommandée .

 Pour l’assurance habitation, j’ai d’abord dû téléphoner et demander l’adresse du destinataire. Et puis j’ai écris pour résilier.

Pour internet, c’était chez Orange. Comme on dit qu’en général il y a beaucoup de problèmes, je l’ai fait avec prudence.
ll faut envoyer une lettre à leur adresse de Bordeaux, en expliquant pourquoi on résilie et fournir la photocopie des justificatifs.
Puis on téléphone pour confirmer et pour rendre tout le matériel (box, téléphone…).

Pour l’électricité, chez EDF, j’ai juste téléphoné pour résilier et en même temps j’ai donné le numéro du compteur.

Pour le travail, on avait discuté, discuté, discuté, et finalement j’ai donné en main propre ma lettre de démission, très bien écrite.

 

Vendre mes meubles 

Franchement je ne savais pas comment me débarrasser de mes meubles.Une télévision, une chaîne stéréo, une imprimante, une bibliothèque, une machine à laver… ça fait quand même de la peine de jeter tout ça…

Je suis alors allé sur le site « Le bon coin».
C‘est un site très pratique où l’on peut acheter et vendre n’importe quoi et à n’importe qui.

Meubles, vieux vêtements, moto, voiture, maison, peinture, 1kg de noix ramassées (= 1 euro), etc… C’était un peu marrant.
Tout d’abord, j’ai pris des photos de tout ce que je voulais vendre.
J’ai d’abord proposé à mes amis. Je les leur ai vendus avec 40~ 60 % de réduction par rapport au prix d’achat initial. Mais ça ne les a pas autant intéressés que prévu. Heureusement mes annonces se sont répandues et tout a finalement été vendu. A l’exception du matelas que j‘ai alors laissé dans mon ancienne chambre, comme cadeau pour le propriétaire.
Donc, « Le bon coin » ne m’a pas servi…
J’ai pu voir qu’il était finalement assez facile de revendre ses affair
es à des prix intéressants, chose qui n’est pas commune à tous les pays.

Pour moi c’était une expérience intéressante. Comment dire… C’était un peu comme une négociation psychologique. J’ai pu alors m’apercevoir des différences entre les mentalités européenne, arabe et japonaise.
Aujourd’hui, je peux peut-être mieux comprendre le stress des diplomates!

 

 


 

0