ブログ

Patrick Modiano, Prix Nobel de littérature - モディアノ氏、ノーベル文学賞

La France est encore à l’honneur cette année : le prix Nobel de littérature a été décerné le 9 octobre 2014 à Patrick Modiano, quinzième écrivain tricolore à le recevoir.

Si vous voulez découvrir ou redécouvrir l’auteur, rendez-vous à l’Alliance Française de Sapporo, vous pourrez y trouver une sélection d’ouvrages !

Voir également l’article de l’ambassade de France au Japon

Bonne lecture !

 

4503653_6_1e0f_patrick-modiano_cbab433327fd11f5196c962ac5eea968

Patrick Modiano – AP/CATHERINE HELIE

Exif_JPEG_PICTURE

Alliance Française de Sapporo – Médiathèque

 

2014年10月9日 フランス人のノーベル文学賞受賞者としては15人目の快挙。

パトリック・モディアノ氏をご存じでしょうか。札幌アリアンス・フランセーズに、著作があるので、ぜひ借りてくだいさいね!

在日フランス大使館の記事

0

Le centenaire de la première guerre mondiale - 第一次世界大戦開戦から100年

slider_mission

Cette année a lieu la commémoration du centenaire de la première guerre mondiale (1914-1918). A cette occasion, l’Alliance française vous propose une sélection d’œuvres.

第一次世界大戦開戦100周年の今年、札幌アリアンス・フランセーズにおいて、関連図書を展示しています

  • Revue “l’Histoire” - 雑誌 『歴史』
  • Philippe Claudel, les Âmes grises - フィリップ・クローデル、『灰色の魂』
  • Le der des ders de Didier Daeninckx et Jacques Tardi - ディディエ・デナンクス  と  ジャック・タルディ、 『Le der des ders』
  • Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit -  ルイ=フェルディナン・セリーヌ、『夜の果てへの旅』

IMG_20140729_115209

0

A vous de lire -フランス書籍展示販売会

Exif_JPEG_PICTURE

Du 20 mai au 2 juin, faites le plein de livres français lors de l’opération “A vous de lire”. Vous trouverez à la médiathèque de l’Alliance des livres neufs mais aussi d’occasion en vente sur les étagères. Profitez de 10% de réduction sur les prix de certains romans signalés par les étiquettes.

5月20日(火)~ 6月2日(月)、札幌アリアンス・フランセーズのメディアテックにおいて、フランス書籍の展示販売会を開催しています。50円の古本から定価の10%の割引まで、かなりお得な価格でフランス語の書籍が購入できます。ぜひこの機会を逃さず、お買い求めください!

0

Culturethèque: Petit guide d’inscription. – 登録案内

Culturethèque est arrivé !

Culturethèque est la médiathèque numérique de l’Institut

Français du Japon, accessible depuis votre ordinateur ou vos supports

mobiles  partout au Japon !

Consultez gratuitement des centaines de milliers de ressources documentaires

en quelques clics : livres,  vidéos, presse, revues, musique, mais également un

espace dédié aux apprenants de français.

http://www.culturetheque.com/EXPLOITATION/JPN/accueil-ermes.aspx

 

Culturethèqueいよいよスタ―ト !

Culturethèqueは、日本中どこにいても、自分のコンピューターや携帯電話/スマ

ートフォーンからアクセスできるアンスティチュ・フランセ日本のデジタル図書

館です。

何十万件ものデジタル資料が、無料で、しかも数回のクリックで閲覧できます

-書籍、ビデオ、雑誌、記事/論文をはじめ、フランス語の学習者向けのコーナ

ーももうけられています。

http://www.culturetheque.com/EXPLOITATION/JPN/accueil-ermes.aspx

                                      

Première visite:

Se pré-inscrire en ligne sur culturetheque.com et  attendre que votre inscription soit
validée par la médiathèque de l’AF Sapporo. Entre temps, la plate-forme vous est accessible pendant 3 semaines.

初めに:

culturetheque.com にオンラインで事前登録し、図書室から登録が承認されるのをお待ちください。

一方、サイトは 3 週間使用可能です。


Pour se pré-inscrire :

Accédez au  formulaire d’inscription en cliquant sur inscrivez-vous
(voir figure 1). Remplissez tous les champs:

A l’issue des 3 semaines d’essai, inscrivez-vous auprès de notre médiathèque pour continuer de profiter de Culturethèque.

Contact:

Minami 2 Nishi 5 Bldg. 2F, 10-2, Minami 2 Nishi 5, Chuo-ku
060-0062 Sapporo Hokkaido JAPON

TEL 011-261-2771  

E-mail : [email protected]

Accueil : Lundi 12h~19h、Mardi à Vendredi 10h~19h、Samedi 10h~18h

事前登録の方法:

 « inscrivez-vous »をクリックして、登録フォームに移動します(図 1 を参照)。

すべてのフィールドに入力します。

3週間のお試し期間後も、Culturethèqueを利用されたい方、札幌アリアンス・フランセーズにご連絡ください。

連絡先:

〒060-0062 札幌市中央区南2条西5丁目10-2南2西5ビル2F
TEL 011-261-2771

E-mail : [email protected]

受付時間月曜日12時~19時、火~金曜日10時~19時、土曜日10時~18時

0

Livres français classés par niveaux 「レベル別書籍」


Vous souhaitez lire en français mais ne savez pas quel livre correspond à votre niveau ?

Avec le classement de livres en français par niveaux à la médiathèque, vous avez désormais la possibilité de choisir parmi des livres adaptés à votre niveau de français.

Du niveau A1 à B1, vous pouvez choisir parmi des livres de la collection français facile qui comprend l’explication de mots de vocabulaire. A chaque niveau, vous pouvez également trouver des grands classiques comme les contes de Perrault au niveau A1, les Misérables en version simplifiée au niveau A2 et Notre Dame de Paris au niveau B1.

Bonne lecture à tous !

フランス語の本を読みたいけれど、どの本が自分のレベルに合うか、わからないなんてことありませんか。

そんなあなたのために、メディアテックにレベル別書籍を用意しました。これからは自分のレベルに合ったフランス語の本が選べます。

難しい単語の説明が付いている“フランセ・ファシル”のコレクション(A1~B1)もあります。それぞれのレベルの中で「ぺローの童話」(A1)、「レ・ミゼラブル」(A2)や「ノートルダム・ド・パリ」(B1)など古典的の簡略化されたバージョンも見つけられます。

どうぞお楽しみください。

En ce moment, vous pouvez aussi trouver près de l’accueil des magazines en français que l’Alliance Française offre aux étudiants. N’hésitez pas à vous servir !

ただいま、札幌アリアンスフランセーズでは生徒の方々にフランス語の雑誌を配布しております。事務所の近くにございますのでご自由にお取りください。

0

BD展『ヨーロッパ・日本―漫画を通して見つめあう文化』

0