ブログ
Café des amis spécial Fête de la Musique
Vous savez chanter ? Vous savez jouer d’un instrument ? Votre talent nous intéresse !
Chaque année en France a lieu le 21 juin la Fête de la Musique : pendant une journée tout le monde peut faire de la musique où bon lui semble, et de nombreux concerts sont organisés.
Le 18 juin prochain, un peu en avance donc, l’Alliance française de Sapporo a le plaisir de vous inviter à participer à un Café des amis spécial Fête de la Musique !
De 17h à 19h, les étudiants qui le souhaitent pourront interpréter une chanson ou une composition de leur choix, avec ou sans instrument. Tous les genres sont possibles ! De plus, vous pourrez bien sûr rencontrer des francophones en dégustant des gâteaux comme lors d’un Café des amis normal.
Pour participer :
Si vous voulez chanter envoyez votre candidature à bureau@afsapporo.jp avec le titre et le genre de la chanson que vous interpréterez.
Le prix : c’est gratuit !
Si vous ne chantez pas, il vous faudra juste acheter un ticket (le plus tôt possible!) sans oublier de nous prévenir à bureau@afsapporo.jp
Le prix : 500 yens, comme d’habitude !
Nous comptons sur votre participation !!!
0Exposition sur Léopold Sédar Senghor
L’Alliance française de Sapporo vous propose jusqu’au 28 mai une exposition consacrée à Léopold Sédar Senghor (1906-2001). Chef d’Etat, homme politique, mais aussi poète et essayiste, il fut élu à l’Académie française en 1983.
Exposition de Fujihiro “Le cerveau droit de Fujihiro”
Cette très jolie exposition s’est déroulée à l’Alliance française de Sapporo du 19 au 28 avril.
Nos étudiants ont pu apprécier tout le talent de Fujihiro.
Un grand merci à l’artiste pour sa gentillesse et sa disponibilité!
Au revoir Martin !
C’est vendredi dernier, le 15 avril, que Martin a quitté ses fonctions de directeur de l’Alliance française de Sapporo, poste qu’il occupait depuis septembre 2009. Martin, son épouse, notre chère collègue Ewelina, et la petite Lili rentreront bientôt en France.
Toute l’Alliance française de Sapporo se joint à moi pour leur souhaiter un bon départ vers leur nouvelle vie. Tous nos vœux de bonheur et de réussite les accompagnent ! Les portes de l’Alliance leur seront toujours grandes ouvertes car, ne l’oublions pas, ce n’est qu’un au revoir !
Maxence
0Le blog de Yousuke (épisode 1)
Yousuke, étudiant à l’Alliance Française de Sapporo, va bientôt partir vivre en France. Régulièrement, découvrez et partagez ses sentiments et ses impressions.
La catastrophe du 11 mars 2011
Comme vous le savez le Japon a fait l’expérience d’une catastrophe qui nous a vraiment affligé. C’est un mois à peine après le grand désastre sismique de la Nouvelle-Zélande. Il y a toujours des répercussions sur les sinistrés, bien des activités économiques et la vie sociale. On dit que c’est le séisme le plus critique depuis la seconde guerre mondiale au Japon. Ça me serre le cœur c’est pourquoi les images et les pénibles nouvelles me choquent. Ça me fait une impression comme les attentats du 11 septembre 2001, les événement tragiques à l’étranger, etc. Cependant, beaucoup d’aide matérielle et beaucoup de paroles encourageantes venues d’ outre-mer nous donnent de l’espoir et du courage pour reconstruire. Ça me touche vraiment beaucoup. Donc nous remercions les gens du monde entier qui fond une prière aux sinistrés et les soutiennent. Je prie pour tous les gens qui subissent un désastre aussi, et pour leur résurrection. Si on jette un regard sur l’histoire du Japon , il y avait toujours des événements tristes avant les développements.
On ne doit pas oublier les régions sinistrées où c’est toujours dur pour tous les Japonais.
Autrefois, dans un musée où il n’y avait aucun visiteur en France j’ai discuté de quelques histoires tristes avec une dame qui était surveillante. Surtout elle m’a expliqué son expérience triste de la guerre du Viêt-nam très sérieusement. A ce moment-là, elle a surtout insisté sur les événements tristes, mais aussi elle a dit plusieurs fois “Il faut vivre maintenant, sinon c’est plus triste… Pas se retourner, pas penser à demain”. J’ai eu l’impression qu’elle réfléchissait toujours à la fugacité de la vie ou de la mort.
Ça reste toujours dans ma mémoire.
“Il faut vivre maintenant”
Il y a déjà quelques proverbes qui signifient cela au Japon, mais je comprends mieux maintenant la force de cette pensée positive.
Par ce désastre, nous avons appris la vie, la mort, et que nous devions être plus modestes par rapport au monde de la nature.
Chacun fait ce qu’il peut faire, lui-même et pour lui. Parce-que nos cœurs sont toujours ensemble. Notre pays se redressera. Surtout parce que nous avons les ressources morales. Je crois en la reconstruction et en la croissance du Japon pour cette fois. Je crois qu’ils retrouveront ses visages souriants.
Je veux dire à tous les sinistrés, ma compassion.
Yousuke
0